Для того чтобы видеопродукт был соответствующим образом подготовлен, к профессиональным тифлокомментаторам, занимающимся работой над ним, предъявляется ряд требований.
Голос тифлокомментатора должен быть чистым и звучным, дикция четкой. Особенно нужно следить за произношением окончаний слов. Случается, что из-за спешки комментатор «зажевывает» слова, что недопустимо.
Профессиональные качества тифлокомментатора:
1.Наблюдательность.
- Умение выбрать самое важное в зрительном образе и редактировать речь.
- Правильный русский язык, лаконичность выражений.
- Правильно использовать интонации голоса, избегать фальши в мелодике русской речи.
- Умение видеть и интерпретировать увиденное.
Кроме того выдвигаются требования по следующим личным качествам:
- Желание работать с людьми, имеющими особенности зрительного восприятия.
- Умения и навыки:
- четкая дикция;
- чистота, выразительность речи, богатство языка;
- хорошая литературная устная речь;
- знание особенностей восприятия незрячих;
- знание и понимание принципов театрального и киноискусства (умение выделить главное и правильно расставить акценты в визуальном ряде спектакля или фильма);
- способность кратко выражать свои наблюдения и мысли.
- Особенности личности:
- эмоциональная и общая психологическая устойчивость;
- организованность;
- физическая выносливость;
- тембр голоса, не препятствующий восприятию текста;
- хорошо развитое логическое и образное мышление;
- общительность;
- высокая концентрация и переключение внимания;
- широта взглядов;
- высокий самоконтроль поведения и эмоций;
- хорошая образная и эмоциональная память;
- хорошее распределение и переключение внимания;
- хорошая произвольная зрительная память;
- большой словарный запас;
- тактичность;
- выраженный познавательный интерес.
Чтобы стать квалифицированным тифлокомментатором, потребуется пройти основательную подготовку и специальное обучение.